Categoría: Traducciones Oficiales Costa Rica

Naturaleza Jurídica de las Traducciones Oficiales en Costa Rica

Naturaleza Jurídica de las Traducciones Oficiales en Costa Rica

Tiempo de lectura: 1 min ¿Conoce usted cuál es la naturaleza jurídica de las traducciones oficiales en Costa Rica? En este artículo le contamos un poco al respecto!

Authentication in Costa Rica: when do you need to authenticate an official translator's signature?

Authentication in Costa Rica: when do you need to authenticate an official translator’s signature?

1 min read On our last entry, we talked about what an official translation was. If you’d like to know more about that -make sure to check it out!  On today’s post we’ll be answering one of the most common questions we get from our customers: “do I need to get the official translator’s signature authenticated?” –and if ...

Official translation in Costa Rica: what is it and who needs one?

Have you been asked to get an official translation of your document while in Costa Rica and have questions about it? e.g. what makes a translation official? who is allowed to issue one in Costa Rica? When are translations required to be official? Well, read on!

Autenticaciones: ¿cuándo es necesario autenticar la firma del traductor oficial?

Autenticación: ¿cuándo es necesario autenticar la firma del traductor oficial?

Muy frecuentemente nuestros clientes nos preguntan si deben autenticar la firma del traductor oficial.  Únicamente las traducciones oficiales destinadas al exterior requieren la autenticación de la firma del traductor oficial, esto según se indica en los artículos 4 y 16 de la Ley de Traducciones e Interpretaciones Oficiales No. 8142 y su Reglamento (Decreto Ejecutivo No. 40824), ...

Imagen de Traducción Oficial: ¿qué es y quién necesita una?

Traducción oficial: ¿qué es y quién necesita una?

Traducción Oficial: ¿qué es y quién necesita una? En Costa Rica, las traducciones oficiales se rigen por la Ley de Traducciones e Interpretaciones Oficiales No. 8142